tag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.comments2024-02-21T08:55:10.531+00:00Transliteria Polish TranslationsAnonymoushttp://www.blogger.com/profile/01369274097913589882noreply@blogger.comBlogger138125tag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.post-3036898912932760792016-07-25T18:37:45.743+01:002016-07-25T18:37:45.743+01:00Witam
Czy homoffice tez trzeba Witam <br />Czy homoffice tez trzeba Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/04926638872638119224noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.post-76636196029563202092016-07-16T13:44:02.687+01:002016-07-16T13:44:02.687+01:00Ja dostalam list zeby doslac p60 z 2006 roku. Reve...Ja dostalam list zeby doslac p60 z 2006 roku. Revenue podal mi nr i zalatwilam:)izahttps://www.blogger.com/profile/07573323895368021848noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.post-18490693249990415252016-07-15T15:45:31.395+01:002016-07-15T15:45:31.395+01:00Ja przy corce 2,5roku temu wysylalam wrs i 5lat p6...Ja przy corce 2,5roku temu wysylalam wrs i 5lat p60 i dpstalam bez problemu. Teraz wyslalam te samw dokumenty i prosza dodatkowo o rezydenta i udowodnienie pierwszego roku pracy! Na szczescie revenue podalo mi numer gdzie uzyskam historie zatrudnienia dluzsza niz 5lat wstecz. izahttps://www.blogger.com/profile/07573323895368021848noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.post-55639623158197119792016-07-07T23:00:03.618+01:002016-07-07T23:00:03.618+01:00Ja wlasnie odeslalem im wrs I nastepnego dnia przy...Ja wlasnie odeslalem im wrs I nastepnego dnia przyszlo kolejne pismo ze chca comprehensive medical insurance z okresu kiedy przybylem do uk. 2005r ze ja I Cala moja rodzina byla ubezpieczona prywatnie. ZenadaAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/02675265271875680175noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.post-3773018870522968122016-06-20T08:19:03.048+01:002016-06-20T08:19:03.048+01:00Zwroc sie do pracodaw y o wydanie kopi.Lub zadzwoń...Zwroc sie do pracodaw y o wydanie kopi.Lub zadzwoń do H&M Revenue o potwierdzenie ze placilas tax 5 lat w stecz karolinekhttps://www.blogger.com/profile/02266787872858896618noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.post-38482805990240418312016-04-16T14:15:04.116+01:002016-04-16T14:15:04.116+01:00Witaj. Ja mam taka sama sytuacje. Przyjechalam w l...Witaj. Ja mam taka sama sytuacje. Przyjechalam w lipvu 2007 i 23go znalazlam prace. Kazali mi sie zarejestrowac w wrs. W styczniu 2008 r dostalam staly kontrakt w tej firmie i nie pamietam czy zglaszalam to do wrs. A nie moge nic udowodnic bo pogubilam dokumenty do 2010 roku. Moj syn urodzony w 2012 roku - o paszport zlozylam w 2014 i go otrzymal ( choc pogubili wiekszosc naszych dokumentow i musielismy wyrabiac i dosylac kopie). Corka urodzona w pazdzierniku 2015 aplikacje zlozylam w lutym 2016. Przyslali mi list ze mam doslac syna paszport i wlasnie potwierdzenie pracy przez pierwsze 12 miesoecy i wrs. Ostatecznie wniosek odrzucono a paszport syna odebrano. Maz wrs nigdy nie wyrabial bo byl jedynym polakiem w firmie i mu powiedzieli ze nie musi tego robic. Nie wiem czy pisac odwolanie , troche osob mi porafzilo zeby to zrobic bo oni mieli tez brak wrs i po kilku listach ostatecznie paszporty otrzynali. Ja sie tylko zastanawiam czy jak to zrobie to czy nie beda mi pozniej sprawia problemow np przy stalej rezydenturze ? PozdrawiamEwa Rhttps://www.blogger.com/profile/17123692801207108752noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.post-43324037292269287932016-04-12T10:47:12.948+01:002016-04-12T10:47:12.948+01:00Witam ludziska wlasnie dostalam odmowe paszportu ...Witam ludziska wlasnie dostalam odmowe paszportu dla mojej corki ze wzgledu na WRS gdzie nie spelniam warunkow 12 mc (wrs pochodzi z 1- szej pracy przez okres 3 mc ,nie zmienialam pozniej bo nikt tego nie wymagal) mimo ze WRS przestal obowiazywac w 2011 chca potwierdzenia z pierwszej pracy od przybycia do UK czyli u mnie 2005 rok i moje WRS ktore nie spelnia ich wymagan, moge aplikowac jeszcze raz na ojca corki ktory ma ta sama sytuacje z WRS.wiem ze nie wymagali tego WRS wczesniej a teraz nagle wielka nagonka na to WRS-jesli masz pewnie bedzie ok nie masz to lipa.Moje pytanie czy oni wogole robia to legalnie teraz zaslaniaja sie WRS a wczesniej moi znajomi podostawali paszporty bez dosylania WRS czy cos sie zmienilo w ich systemie ????nikola2016https://www.blogger.com/profile/14521867648773300503noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.post-27254155948409277082015-08-27T10:55:36.209+01:002015-08-27T10:55:36.209+01:00Witam jestem w Anglii 10 lat za kilka tygodni spod...Witam jestem w Anglii 10 lat za kilka tygodni spodziewam się córeczki staram się o brytyjski paszport mam przepracowane 8 lat ale nie mam wszystkich p60 co mogę zrobić w związku z tym? Proszę o pomoc :) z góry dziękuję xxxAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/04182150339945766401noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.post-46114048213442636972015-08-21T10:01:40.820+01:002015-08-21T10:01:40.820+01:00Thank you so much.This is really awesome informati...Thank you so much.This is really awesome information.<br /><a href="http://www.clickperfect.co.in/" rel="nofollow">SEO Services</a>vibrantindiatourshttps://www.blogger.com/profile/01373262347525927929noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.post-37360209809295521262015-08-08T13:16:14.990+01:002015-08-08T13:16:14.990+01:00Useful information like this one must be kept and ...Useful information like this one must be kept and maintained so I will put this one on my bookmark list! Thanks for this wonderful post and hoping to post more of this!<br /><br /><a href="http://www.translate-english-french.com" rel="nofollow">English to French Translation Canada</a> & <a href="http://www.translate-english-french.com/index.php?page=about_us" rel="nofollow">Translation Services</a>Kevin Hakneyhttps://www.blogger.com/profile/05768575666576684649noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.post-65678527229288239732015-08-08T13:16:01.759+01:002015-08-08T13:16:01.759+01:00Useful information like this one must be kept and ...Useful information like this one must be kept and maintained so I will put this one on my bookmark list! Thanks for this wonderful post and hoping to post more of this!<br /><br /><a href="http://www.translate-english-french.com" rel="nofollow">English to French Translation Canada</a> & <a href="http://www.translate-english-french.com/index.php?page=about_us" rel="nofollow">Translation Services</a>Kevin Hakneyhttps://www.blogger.com/profile/05768575666576684649noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.post-27887507467111915072015-08-06T19:12:06.975+01:002015-08-06T19:12:06.975+01:00Thank you for sharing such an amazing and informat...Thank you for sharing such an amazing and informative post. really enjoyed reading it. :)<br /><br /><a href="http://www.bilingualresourcesgroup.com/" rel="nofollow">Apu</a>Apu Mridhahttps://www.blogger.com/profile/07191485323772995004noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.post-48813248602975165222015-07-17T04:44:09.631+01:002015-07-17T04:44:09.631+01:00Its a fantastic blog post. This has provided a lot...Its a fantastic blog post. This has provided a lots of inputs on language translations. Its no doubt an ideal informative blog. Thanks for sharing this. <strong><a href="http://www.translationpage.com/" rel="nofollow">Translation for public relations agencies</a></strong>.Translation Pagehttps://www.blogger.com/profile/06281326490384128064noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.post-47440468224236601982015-07-09T14:47:11.569+01:002015-07-09T14:47:11.569+01:00Pani Moniko, wygląda na to, że tak http://www.msz....Pani Moniko, wygląda na to, że tak http://www.msz.gov.pl/pl/informacje_konsularne/apostille/ Celem klauzuli apostille jest uwierzytelnienie dokumentu mającego być użytym w obrocie prawnym obcego kraju, ministerstwo innego kraju, w którym dokument został sporządzony nie może go uwierzytelnić.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/01369274097913589882noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.post-80799757699361543172015-07-06T13:40:30.286+01:002015-07-06T13:40:30.286+01:00Pani Ewo, jeżeli potrzebuje pieczątki apostille na...Pani Ewo, jeżeli potrzebuje pieczątki apostille na polskim dokumencie to mogę ją uzyskać w UK (Londyn) czy muszę wysyłać dokument do MSZ w Warszawie? Pozdrawiam, MonikaAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/07924120102369637334noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.post-79502462978270451132015-06-21T18:49:25.276+01:002015-06-21T18:49:25.276+01:00nie, musisz miec udokumentowane stały pobyt w uk n...nie, musisz miec udokumentowane stały pobyt w uk na 5 lat wstecz przed urodzeniem dzieckaUp The Clouds Workshophttps://www.blogger.com/profile/08376964656133931070noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.post-87944580078508457662015-06-09T18:16:51.739+01:002015-06-09T18:16:51.739+01:00Thanks for sharing this post. Thanks for sharing this post. Randy Greenfieldhttps://www.blogger.com/profile/10543047592210563317noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.post-11819729768186760582015-06-06T03:41:12.396+01:002015-06-06T03:41:12.396+01:00Thanks for sharing that. Thanks for sharing that. Sharda Hinkelhttps://www.blogger.com/profile/03049412878821578827noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.post-87541784147048331382015-04-24T15:57:10.361+01:002015-04-24T15:57:10.361+01:00Thank you very much, Kevin. I'm glad you found...Thank you very much, Kevin. I'm glad you found it useful!Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/01369274097913589882noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.post-38808086695763959052015-04-24T12:29:43.749+01:002015-04-24T12:29:43.749+01:00Useful information like this one must be kept and ...Useful information like this one must be kept and maintained so I will put this one on my bookmark list! Thanks for this wonderful post and hoping to post more of this!<br /><br /><a href="http://www.translate-english-french.com/index.php?page=pricing" rel="nofollow">translators from english to french</a> & <a href="http://www.translate-english-french.com/index.php?page=translation_memory" rel="nofollow">Quebec French Translation</a>Kevin Hakneyhttps://www.blogger.com/profile/05768575666576684649noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.post-85507921676523616472015-04-10T14:41:26.682+01:002015-04-10T14:41:26.682+01:00You are very welcome, Louise ☺You are very welcome, Louise ☺transliteriahttps://www.blogger.com/profile/07870592808659765034noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.post-10679429862454185102015-04-09T23:04:36.734+01:002015-04-09T23:04:36.734+01:00Thank you for writing this Ewa.Thank you for writing this Ewa.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/04675053480668932036noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.post-73518429217089571862015-04-02T09:51:35.168+01:002015-04-02T09:51:35.168+01:00Indeed, and it applies to other languages as well....Indeed, and it applies to other languages as well. I used Polish as an example.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/01369274097913589882noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.post-67760656363773241382015-04-02T09:06:17.082+01:002015-04-02T09:06:17.082+01:00I just didn't know. I am glad to see that peop...I just didn't know. I am glad to see that people are actually writing about this issue in such a smart way, showing us all different sides to it. You are a great blogger. Please keep it up. I cant wait to read whats next.<a href="http://www.synapsetalent.com/services-synapse-talent/" rel="nofollow">Translation Agency</a>Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/18272769035515111751noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8620834010524012173.post-16697886455985175102015-03-19T12:36:36.643+00:002015-03-19T12:36:36.643+00:00I really admire this blog regarding translation se...I really admire this blog regarding translation services. Hiring translation services sure make your task time efficient and hassle free.<br /><a href="http://www.assignprojectintl.com/document-translation-services/" rel="nofollow">Translation of Documents</a>Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/07872402521313422045noreply@blogger.com