Tuesday, 10 May 2011

The pleasure of networking

I've written quite a few posts about the benefits of networking and making new contacts. You also had an opportunity to follow how I put it into practice. Now, as a new member of the Bournemouth Chamber of Trade and Commerce I intensified my networking activity and you can have a glimpse of it here.
Can you find me?

Saturday, 7 May 2011

Twithelp™ Answers Questions

Tłumaczenie przysięgłe – czy w Anglii jest konieczne? TRANSLITERIA odpowiada.

“You need a certified translation of this document” -  zapewne już nieraz słyszeliście lub usłyszycie to składając w urzędzie wymagane dokumenty. O co tak naprawdę chodzi z „certified translation”? Czy muszę szukać tłumacza przysięgłego? Czy przetłumaczony dokument musi zawierać oficjalną pieczęć tłumacza? Do kogo mam się z tym zwrócić?