It is a
challenge for some employers to communicate with their non-English speaking
employees on a day-to-day basis. Because of the language barrier, explaining
the company's policy and procedures or giving simple instructions sometimes
require a bit more effort. Yet, most of the time everyone seems to be coping
well in everyday conversations and get the message across despite perhaps some
little misunderstandings.
However, there
are situations, where you want to be 100% sure that you know exactly what your
employee is telling you and vice versa. These include all types of formal
meetings, especially disciplinary hearings or redundancy consultations, when it
is absolutely essential that there is no confusion as to what is being said.
DISMISSALS, REDUNDANCIES
Telling your
employee the bad news is a very unpleasant and stressful moment for both you and
your worker. It is essential to use the right wording and be precise as to why
you are letting them go. If you want to make sure that your non-English
speaking employee understands why they were dismissed or made redundant or what
they are expected to do, enable them to hear your message in their native
language. Otherwise, they may misunderstand what your intentions are and feel
unfairly treated or even discriminated against.
Although you are not legally
obliged to provide an interpreter during formal meetings with your employees,
it is a wise thing to do, since it might prevent from any legal issues that
could arise if anything goes wrong. It is also a way to prove you have taken the
necessary measures to assist your employee in this difficult and stressful moment.
Moreover, being
unable to understand what is being said during a formal meeting may aggravate
an already tense atmosphere and lead to unnecessary arguments or bursts of
anger in the meeting room. A sensible thing to do to avoid this would be to
provide an independent, professional interpreter who will act objectively and ease
off the tension caused by lack of understanding.
A CHANCE TO SPEAK
Giving your
employee a chance to speak during a meeting is a crucial part of the discussion
process. Equally, it is the most stressful moment for the worker, when emotions
take over and it is difficult to find exact words to express themselves. This
is particularly challenging when they need to speak in a foreign language. Stress
and pressure add up to already uncomfortable circumstances and this leads to
situations where employees are unable to speak in an understandable manner, and
put their thoughts into words.
Sometimes employers have no other choice but to
discontinue the meeting due to lack of mutual understanding. This, however,
turns out to be costly and delays the whole process, which means a lot of your
time will be wasted. Doing it right the first time will save you time, money
and unnecessary stress.
IMPARTIALITY AND FAIRNESS
Although law
does not set out clear rules on how to carry out e.g. disciplinary meetings,
employers are required to make sure they act impartially and fairly. In order
to ensure just treatment of employees during a disciplinary investigation or
dismissal process, employers are encouraged to follow the rules laid out in the
ACAS Code of Practice. One of the rules states, “The employee should
have a reasonable opportunity to ask questions, present evidence, call relevant
witnesses and raise points about any information provided by witnesses.” It is worth noting that “a reasonable opportunity”
for an employee with a limited command of English would mean enabling them to
speak in their native language because
this is when they can fully and properly express themselves and feel
more comfortable with.
ACAS also
advises employers to “Involve employees and/or their
representatives in developing any new disciplinary procedures, and make sure
the procedures are transparent and accessible to employees.” Again, presenting the procedures to your employee in
their first language will be a clear sign that, as an employer, you are taking
the necessary steps to make them “transparent” and “accessible”.
Similarly, when
it comes to providing written notifications, letters or decisions, it is also
important that they are fully understandable to your employee. Unfortunately,
non-English speakers might find formal language too difficult to comprehend,
especially if the letter contains legal, technical or other complex concepts.
CASE STUDIES
One of my long-term
clients - a company in Dorset was forced to select a few employees for
redundancy. One of the chosen workers was Polish. They held a few consultation
meetings with their employees making sure that the redundancy process is
transparent and fair to everyone involved. When it came to the final meeting
when a decision was announced it turned out that the Polish employee had a very
vague idea of what was going on and when he heard that he had been made
redundant, he was shocked. Despite detailed explanations and a long discussion,
he still did not understand why he was chosen for redundancy. Only then, the
general manager decided that any further discussions were pointless until a
professional interpreter was called in.
The company contacted me and asked if I
could interpret during the consultations. Needless to say, they have to run the
redundancy process all over again, this time with my assistance. Although the
outcome of the meetings was successful, the company lost initially plenty of
time and money by not doing it right the first time. Now that they learnt from
their mistake, they use an interpreter at every formal meeting with their
non-English speaking employees.
Another company
in Weymouth was very pleased that they hired a professional the first time they
held a disciplinary hearing. It appeared that during the disciplinary
investigation there was confusion between two terms: “tin foil” and “plastic
bag” that, perhaps surprisingly, were of importance to the investigation. This
was just one of the misunderstandings which occurred during the process and
were successfully clarified by the interpreter.
SUMMARY
Giving your
employee a chance to go through the procedures in their first language will not
only save you time, money and any further problems - if meetings need to be
discontinued or delayed - but it will also clearly show that you are taking
steps to make the whole process transparent and fair to your non-English
speaking employee.
No comments:
Post a Comment